中级

曾维欣

个人信息简介

姓名:曾维欣 学历:博士 职称:讲师 电子邮箱:selenazeng@bnu.edu.cn

翻译学博士,现任北京师范大学文理学院外语系讲师。来自中国阿卡林省,江西;可以和东方莎士比亚汤显祖扯上一点关系,因为我们是老乡,都是江西抚州人,也可能都爱好吃辣。一枚正在努力向上生长的小青椒,沉迷于探索社交媒体上的各类翻译现象。


教育背景

2013.09-2017.06    江西师范大学,英语(师范),文学学士

2017.08-2019.07    澳门大学,英汉翻译,文学硕士

2020.09-2024.02    香港理工大学,翻译研究,哲学博士


研究方向

新闻翻译,新媒体话语分析


发表论文

1.Zhang, X, & Zeng, W. (2023). The multimodality of ideological discourse in translated news on Chinese social media. In Pan, L., Wu, X., Luo, T., & Qian, H. (Eds.). Multimodality in translation studies: Media, models, and trends in China (pp.197-216). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781032650975-11

2.Zeng, W., & Li, D. (2023). Exploring an interdisciplinary interface between journalistic translation and journalism studies: insights from discursive news values analysis. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. https://doi.org/10.1080/0907676X.2023.2215935 (SSCI & AHCI)

3.Zeng, W., & Li, D. (2023). Presenting China’s image through the translation of comments: a case study of the WeChat subscription account of Reference News. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 31(2), 313-330. https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1960397 (SSCI & AHCI)

4.Zeng, W. (2023). Book review: Digital journalism in China. Journalism, 24(4), 915‒917. https://doi.org/10.1177/14648849231161865 (SSCI)

5.Zeng, W. (2022). Book review: Advances in discourse analysis of translation and interpreting: linking linguistic approaches with socio-cultural interpretation. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 9(1), 108-111. https://doi.org/10.1080/23306343.2021.2021366 (ESCI)

6.Zhang, M., Zhang, X., & Zeng, W. (2021). Changes of strategies in political discourse translation: A case study of the translation of ‘tong zhi’. Translation Quarterly, 99, 1-12. https://www.hkts.org.hk/_files/ugd/4fad8e_bf2e7d2bf6b645578a09ec6b1e1c348f.pdf#page=5 (EBSCO)

7.Zeng, W. (2020). Reframing news by different agencies: A case study of translations of news on the US-China trade dispute. Babel, 66(4-5), 847-866. https://doi.org/10.1075/babel.00172.zen (SSCI & AHCI)


教学工作

本科生:《翻译与跨文化沟通》,《批判性阅读与写作》