副高

谢庆立

个人信息简介

姓名:谢庆立 学历:博士 职称:副教授 电子邮箱:91122004004@bnu.edu.cn

博士,硕士生导师,现任北京师范大学文理学院外语系副教授。出版著作4部、发表学术论文近20篇,主编或参编教材20册,其中国家级规划教材4册;主持省级项目2项、市级项目2项,参与省级项目7项、市级项目1项。具有丰富的口笔译经验,多次担任国际会议、国际交流活动、外国专家讲座的口译员;翻译过多种类型的文字资料,题材涉及多种领域。


教育背景

1994.09-1998.07  福州大学,英语,文学学士

2001.09-2004.07  厦门大学,英语语言文学(口译),文学硕士

2015.03-2020.04  澳大利亚凯斯林大学,教育(翻译教学),博士(PhD)


研究方向

课程与教学论、应用语言学、翻译理论与实践


科研及教研项目

1. 指向深度学习的线上线下混合式翻译教学探索与实践;广东省教育厅;2023-2025;主持。

2. 翻译工作坊线上教学模式探索与实践;广东省教育厅;2015-2018;主持。

3. 和谐话语分析视角下珠海非物质文化遗产外宣翻译策略研究;珠海市哲学社会科学规划项目;2019-2020;主持。

4. 基于英文网站语料调查的珠海企事业单位外宣策略研究;珠海市哲学社会科学规划项目;2017-2018;主持。

5. 《英汉互译》课程思政示范课;北京师范大学珠海校区;2024-2025;主持。

6. 人工智能技术下个性化翻译教学研究案例;北京师范大学珠海校区;2024-2025;主持。


出版著作

1.《汉译英显化程序性策略习得研究》(英文),吉林大学出版社2020年版(独著)

2.《新时代英语专业教育模式重构》,复旦大学出版社2021年版(合著)

3.《珠海香山文化与国际传播研究》,复旦大学出版社2020年版(合著)

4.《英语专业综合改革与发展研究》,外文出版社2019年版(合著)


出版教材

1.《华时代大学英语综合教程1》系列教材,主编,复旦大学出版社 2021年版。

2.《华时代大学英语综合教程2》系列教材,主编,复旦大学出版社 2021年版。

3.《华时代大学英语综合教程3》系列教材,主编,复旦大学出版社 2021年版。

4.《华时代大学英语综合教程4》系列教材,主编,复旦大学出版社 2022年版。


教学工作

本科生:教授《英译汉》、《汉译英》、《英汉互译》、《口译》、《英语读写II》、《研究方法》等课程。

研究生:教授《英语教学设计与实施》、《研究生英语》、《博士生英语》等课程(前两门课分别于2022年和2024年推选为校级观摩课)。


社会工作

1. 承担本市和本校的翻译审校工作。

2. 担任珠海市和中山市若干中小学名师工作室的导师。

3. 为中小学英语教师做多场培训讲座。


荣誉获奖

1.2023年获得广东省大学生英语演讲比赛(国才杯)“优秀指导教师”称号。

2.2022年起多次指导学生参加全国和省级各类翻译比赛和教学比赛获得奖项。

3.2018年获得第二届全国全日制教育硕士学科教学(英语)专业教学技能大赛“优秀指导教师”称号。